How “Use of There” Shows the Existence of Something
“There” किसी चीज़ के होने (existence) को कैसे दिखाता है?
मेरे प्यारे दोस्तों! आज की क्लास में हम अंग्रेज़ी ग्रामर के एक ऐसे शब्द का रहस्य खोलने जा रहे हैं, जिसे आपने हज़ारों बार पढ़ा होगा, लेकिन आज आप इसके पीछे के असली जादू को समझेंगे। आज का हमारा टॉपिक है: How “Use of There” Shows the Existence of Something (यानी, ‘There’ किसी चीज़ के होने या उसके अस्तित्व को कैसे दिखाता है?)
क्लास शुरू करने से पहले मैं आपसे एक सीधा सवाल पूछता हूँ। अगर मैं कहूँ—“वहाँ मेरा एक दोस्त खड़ा है,” तो आप कहेंगे: “My friend is standing there.” यहाँ ‘There’ का सीधा सा अर्थ है—वहाँ (at that place)। यह किसी जगह की ओर इशारा कर रहा है।
लेकिन, अगर मैं आपके सामने एक दूसरा वाक्य लिखूँ: “There is a book on the table.” अब ज़रा सोचिए! क्या इस वाक्य में ‘There’ का मतलब “वहाँ” है? बिल्कुल नहीं! यहाँ हम यह नहीं कह रहे हैं कि “वहाँ टेबल पर एक किताब है।” बल्कि हम केवल यह बता रहे हैं कि टेबल पर एक किताब मौजूद है।
तो फिर यहाँ ‘There‘ का असली काम क्या है? आइए ‘Why’ लॉजिक से समझते हैं!
Use of ‘There’ यानी एक “अनाउंसमेंट शब्द” (An Announcement Word)
मेरे प्यारे छात्रों, इस संरचना (Structure) में use of there का उद्देश्य किसी जगह को बताना नहीं, बल्कि एक ‘सिग्नल’ या ‘अनाउंसमेंट’ की तरह काम करना है। यह सुनने वाले को पहले ही सचेत कर देता है—“सावधान! ध्यान दो—यहाँ कुछ है या किसी चीज़ का अस्तित्व (existence) है!”
यह वाक्य में असली सब्जेक्ट (Real Subject) के आने से पहले श्रोता को मानसिक रूप से तैयार करता है। यह सीधे तौर पर दो बड़े सवालों के जवाब देता है:
What exists? (किस चीज़ का अस्तित्व है?)
What is available? (क्या चीज़ उपलब्ध है?)
How to use of there?
आइए इसे 3 बहुत ही मजेदार और वास्तविक जीवन के उदाहरणों से व्यावहारिक रूप से समझते हैं:
उदाहरण 1: कमरे में सांप!
कल्पना कीजिए कि आप दौड़ते हुए अपने कमरे में आते हैं और अचानक चिल्लाते हैं: “There is a snake under the bed!”
- The Logic: यहाँ आपका पूरा फोकस सबसे पहले ‘सांप’ शब्द पर नहीं था, और न ही आप केवल ‘बेड’ की तारीफ कर रहे थे। आपका मुख्य उद्देश्य एक बहुत ही महत्वपूर्ण और डरावनी चीज़ के होने (Existence) की घोषणा करना था! इस वाक्य का सीधा सा अर्थ है: “A snake exists under the bed” (बेड के नीचे एक सांप मौजूद है!)
उदाहरण 2: मम्मी की आवाज़!
जब आपकी मम्मी रसोई से कहती हैं: “There is milk in the fridge.”
The Logic: यहाँ मम्मी आपको फ्रिज का रास्ता नहीं दिखा रही हैं। वह आपको यह जानकारी दे रही हैं कि दूध खत्म नहीं हुआ है, बल्कि फ्रिज के अंदर दूध उपलब्ध (Available) है।
उदाहरण 3: क्लासरूम का दृश्य!
जब मैं (आपका शिक्षक) क्लास में आकर कहता हूँ: “There are many students absent today.”
The Logic: इसका मतलब है कि आज अनुपस्थित छात्रों की एक संख्या मौजूद (Exist) है। मैं क्लास को एक नई जानकारी से अपडेट कर रहा हूँ।
याद रखने की आसान तरकीब
Whenever you hear “There is/are…”, think:
“Something exists.”
जब भी “There is…” सुनो, सोचो:
“कुछ है / कुछ मौजूद है।”
Real-Life Daily Examples
There is tea in the kitchen.
रसोई में चाय है।
There are many people in the market.
बाज़ार में बहुत लोग हैं।
There is a message on your phone.
तुम्हारे फोन पर एक संदेश है।
There was heavy rain last night.
कल रात तेज बारिश थी।
There will be a holiday next week.
अगले सप्ताह छुट्टी होगी।
Dummy Subject क्या होता है?
सबसे पहले एक बुनियादी नियम याद रखिए—इंग्लिश के हर सेंटेंस को पूरा होने के लिए आमतौर पर एक Subject (कर्ता) की ज़रूरत होती है। सब्जेक्ट यानी वो इंसान या चीज़, जिसके बारे में पूरा वाक्य लिखा गया है।
उदाहरण देखिए: * The book is on the table.
इस वाक्य में “The book” हमारा Subject है, क्योंकि पूरी बात इसी किताब के बारे में हो रही है।
लेकिन दोस्तों, कई बार हम वाक्य में किसी चीज़ के होने या मौजूद होने (Existence) की बात करते हैं। ऐसी स्थिति में जो असली सब्जेक्ट (Real Subject) होता है, वो वाक्य में पीछे चला जाता है।
जैसे: There is a book on the table.
यहाँ असल में बात तो “a book” की ही हो रही है, लेकिन इंग्लिश ग्रामर का कड़ा नियम है कि वाक्य की शुरुआत में ‘सब्जेक्ट की कुर्सी’ खाली नहीं रह सकती!
इसीलिए ग्रामर के नियम को संतुष्ट करने के लिए हम शुरुआत में “There” को बिठा देते हैं। इसी “There” को इंग्लिश ग्रामर में Dummy Subject कहा जाता है।
❓ सर, इस “Dummy” शब्द का असली मतलब क्या है?
सरल शब्दों में समझें तो Dummy का मतलब होता है—नकली या सिर्फ जगह भरने वाला (Placeholder)।
Dummy Subject का अपना खुद का कोई असली अर्थ या मतलब नहीं होता, उसका काम सिर्फ ग्रामर के नियम के अनुसार सब्जेक्ट की खाली जगह को भरना होता है।
आइए इस वाक्य का पूरा पोस्टमार्टम करके देखते हैं:
➔ There = Dummy Subject (कुर्सी भरने वाला नकली सब्जेक्ट)
➔ is = Verb (क्रिया)
➔ a book = Real Subject / Logical Subject (असल चीज़ जिसके बारे में बात हो रही है)
➔ on the table = Place (स्थान)
यहाँ “There” का मतलब “वहाँ” बिल्कुल नहीं है! यह सिर्फ वाक्य को एक सही शुरुआत देने के लिए आया है।
❌ हमें Dummy Subject की ज़रूरत क्यों पड़ती है?
इंग्लिश ग्रामर को बिना सब्जेक्ट के वाक्य बनाना बिल्कुल पसंद नहीं है। आप नॉर्मल बातचीत में ऐसा नहीं कह सकते:
❌ Is a book on the table. (यह गलत है, क्योंकि शुरुआत में सब्जेक्ट गायब है!)
इसी कमी को पूरा करने के लिए इंग्लिश ने “There” को एंट्री दी:
✅ There is a book on the table. (अब वाक्य बिल्कुल परफेक्ट है!)
Exercise: Find the Real Subject
(असल Subject ढूँढिए)
- मेज़ पर एक किताब है।
- कमरे में तीन कुर्सियाँ हैं।
- बगीचे में एक सुंदर फूल है।
- कक्षा में बहुत सारे छात्र हैं।
- फ्रिज में थोड़ा दूध है।
- दरवाज़े पर कोई आदमी है।
- गाँव में एक पुराना मंदिर है।
- बैग में कुछ पेंसिलें हैं।
- आज एक महत्वपूर्ण बैठक है।
- आसमान में बहुत सारे तारे हैं।
Exercise: Find the Real Subject
(असल Subject ढूँढिए)
- कमरे के कोने में एक पुरानी लकड़ी की अलमारी है।
(Hint: What exists?) - स्कूल के मैदान में कई छोटे बच्चे खेल रहे हैं।
(Hint: Which thing/person is the sentence really about?) - मेरी मेज़ पर कुछ महत्वपूर्ण दस्तावेज़ पड़े हैं।
- गाँव के बाहर एक बहुत बड़ा पीपल का पेड़ है।
- कल रात सड़क पर एक अजीब आवाज़ थी।
- इस किताब में कई कठिन प्रश्न हैं।
- बैठक कक्ष में कुछ विदेशी मेहमान मौजूद हैं।
- अस्पताल के बाहर लंबी लाइन में कई मरीज खड़े थे।
- उस पुराने घर में एक छिपा हुआ कमरा है।
- अगले महीने हमारे शहर में एक बड़ा सांस्कृतिक कार्यक्रम होगा।